"L'enfantcachelechocolat."

Traducción:El niño esconde el chocolate.

Hace 4 años

19 comentarios


https://www.duolingo.com/AlvaroHern816381

Yo creo que sería bueno que a los audios les añadieran otra opción de reproducción más lenta para las oraciones que son un poco más dificiles ¿alguien más está de acuerdo?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FGYEnojpand
FGYEnojpand
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 6
  • 4

...jejej, ese soy yo con mis hermanas

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/dianalopez136

Esconder y ocultar son sinónimos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/glaceon953
glaceon953
  • 25
  • 25
  • 21
  • 3
  • 172

Sí, tienes razón, y aunque ambos idiomas tengan dos verbos obviamente relacionados que sirven como traducción directa el uno del otro, creo que deberían aceptar ocultar como traducción. Como ejemplo, en el juego de Pokémon un concepto conocido como habilidad oculta en español es traducido como talent caché en francés.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/sintaxerror

Ocultar ya tiene su traducción, occulter

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ColombiaHumana

la interpretación de los idiomas no se traducen como plantillas. Desde las estructuras gramaticales hasta los sentidos conceptuales varían ostensiblemente, incluso en un mismo idioma, de región a región. Determinar a rajatabla, que una traducción no es válida me parece temeraria, y estoy de acuerdo en que los sinónimos son válidos y deberían habilitarse en la plataforma. Porque de otra parte creo que quien o quienes se encargan de ella no dominan el español o están también en proceso de aprendizaje.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/truelefty
truelefty
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 9

Geocache!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlanHernnd197797

Recuerda que aun siendo sinonimo lo mas comun es decir niño porque chico es sinonimo de algo pequeño y de referencia a niño pero no es algo especifico de saber a ciencia cierta.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Juanfranci303364

Me recuerda a mi infancia

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/juan.ramirez_222

Mi traducción es el niño oculta el chocolate y me la calificaron como incorrecta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DavidAlarc15

Yo puse el niño esconde chocolate y me lo puso mal... Tiene sentido o simplemente es rigurosamente el ''le'' traducirlo?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Abril-2016
Abril-2016
  • 23
  • 21
  • 15
  • 7

El niño esconde chocolate = L'enfant cache du chocolat. El ejercicio está ideado para que aprendamos a utilizar tanto los partitivos como los artículos determinados.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/xhectorsx

bonbon = dulce... non chocolat

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DavidMaldonado5

El niño oculta el chocolate

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/CarlosVinu

esconder es lo mismo que ocultar

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Mishupar

¿No se puede traducir "enfant" como "chico"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fernandiyo

Chico sería mejor traducido como "garçon"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/migl2354
migl2354
  • 25
  • 25
  • 25
  • 474

En Argentina sí, porque rara vez utilizamos la palabra niño. Pero Duolingo no te lo acepta. Lo he reportado para que lo incluyan como válido.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/rcd25julio

puta mierdaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Hace 1 año
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.