1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Mi ne laboras, mi dormas."

"Mi ne laboras, mi dormas."

Translation:I am not working, I am sleeping.

August 16, 2018

14 Comments


https://www.duolingo.com/profile/yohanesindonesia

Esperanto is interesting


https://www.duolingo.com/profile/Prateeku98

Esperanto in disturbingly similar to Spanish.


https://www.duolingo.com/profile/Alber307421

I want to learn English and esperanto, i speak spanish.


https://www.duolingo.com/profile/DiegoGraje

Would this be acceptable or not? "I dont work, i sleep."


https://www.duolingo.com/profile/salivanto

In the right context - absolutely. (Do you work there? I don't work - I sleep.)


https://www.duolingo.com/profile/JamesHai

Yes, with the correct English grammar. That's what I did :)


https://www.duolingo.com/profile/Bentley773962

could this also mean, "I don't work, I sleep"? As in, all the time?


https://www.duolingo.com/profile/salivanto

DiegoGraje asked:

Would this be acceptable or not? "I dont work, i sleep."

Please see the answer to his question and ask for clarification if needed.


https://www.duolingo.com/profile/m.t.bee

you should be able to use active voice in translation exercises


https://www.duolingo.com/profile/salivanto

I'm not sure how that applies here. Could you be more specific. What sentence would you like to give as an answer?

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.