"Terima kasih dan sampai jumpa!"
Translation:Thank you and see you!
I think you are correct.
Hey - it's a beta version, we're here to iron out the bugs as users - I guess that's what the report button is for.
No-one pays for beta-test or QA these days, they simply get the end-user to do it and make them feel special to be allowed "[closed] alpha/beta access of some bugged out PoS".
"Sampai jumpa lagi" might be better for a more literal translate of "see you later / again".
sampai - Compact Indonesian Dictionary gives numerous meanings all related to process of arriving (arrive, reach; until); Google translator gives a feast of getting-there prepositions -- to, until, into, unto (and more) and a flock of arrival verbs jumpa - meet Casually - later, baby