But... it give me "Itu mah sebuah jeruk" as "I want an orange". earlier in the lesson...
I wonder if the color orange has the same word as an orange too?
No, It's oranye/jingga..
Jeruk
SAYA MAU JERUK
seharusnya "saya mau sebuah jeruk"
when will you use mau and suka
Mau means want, and suka means like
can you also say "saya ingin jeruk"?
Yup, you can do that. "Ingin" is usually used in formal situation/written text/poetry. "Mau" is what indonesian usually use for daily/informal situation. Given that "saya" is mostly used in formal situation, i think "ingin" is the best pair
Saya mau jeruk Right answer
Saya mau jaruk
WAIT UTS JERUK INSTEAD OF OREN?? ASTAGA
Hello
But jeruk is orange
Saya mau jeruk
Saya sebenarnya orang indonesia