Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Eu leio o jornal no meu celular."

Traducción:Yo leo el periódico en mi celular.

Hace 4 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/StellaBalb

En españa nunca se dice celular,siempre teléfono MOVIL

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rastacensa

Reportalo, así también aceptan ese término que decís

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lurc72
lurc72
  • 13
  • 11
  • 11

yo ya he perdido la cuenta de las veces que lo he reportado, en esta y otras frases.... paciencia :-)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/braisgg

estoy de acuerdo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RittaMarie
RittaMarie
  • 16
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Al igual que en Portugal, nunca se dice "celular" sino "telemóvel". Estos cursos están en Portugues y Español de América Latina.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Fergorro
Fergorro
  • 23
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 8
  • 6
  • 4

Desgraciadamente, los colaboradores son pocos y la mayoria son de America Latina. Tambien es portugues brasileño :)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MelissaMilena

En Colombia se dice Telefono, Celular, Telefono movil. No me parece que deba tener error la oración traducciendo con algunos de estos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/VaneLoayza9

estoy de acuerdo

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/JCMirandaF

Estoy de acuerdo, en España es móvil, nunca celular,suena a culebrón latinoamericano, precisa de rectificación de la traducción.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MiguelDans0

Yo leo el periódico en mi teléfono movil

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/eva360582

en español el movil

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DavidAbril3

Yo leo el periódico nacional en mi móvil / por qué no vale?

Hace 8 meses