they are coming from the restaurant ?
They are from the restaurant seems strange in English
Could it be that this sentence is talking about food, not people?
Where did you get the chips? They are from the restaurant.
To say the least!
is "the" really needed before "restaurant"?
You could say "a" restaurant as well, but it does indeed need an article.
I asked to my wife, she is Indonesian, she said "mereka" is only for people, can't be used for objects, so this phrase means literally... They are from the restaurant, which makes not too much sense, but that's the meaning
I hate English
me too, and It's my first language
I feel 'the' shouldn't appear here, because it means 'itu' on other side
Who are those people? They are from the restaurant.
Can i say "mereka" about some dishes? Like at this sentense - "Mereka (i mean some dishes) dari restoran"
Its really strange