1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Sambal and sweet soy sauce"

"Sambal and sweet soy sauce"

Translation:Sambal dan kecap

August 17, 2018

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/lili114354

is 'kecap manis' also acceptable for 'sweet soy sauce'?


https://www.duolingo.com/profile/Rick392366

is 'kecap manis' also acceptable for 'sweet soy sauce'?

Yes, it's acceptable, also because the word "sweet" is mentioned in the English sentence.
However, it's still rejected, I just reported it.

Although in Indonesian it's not really necessary to say kecap manis.
Kecap manis is more or less the standard.
Kecap asin is also available, but not so popular.


https://www.duolingo.com/profile/lisadenel

Translation should be: Sambal dan kecap manis.


https://www.duolingo.com/profile/RichardSha337290

Sweet soy sauce should be "kecap manis," as others have pointed out.


https://www.duolingo.com/profile/Keith_APP

Does kecap relates to ketchup in any way? Almost same pronunciation but different sauces.

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.