in english i would suggest: 'there is a toilet (over) there.' or 'the toilet is (over) there.'
Toilet is not commonly used in the United States. Usually we use restroom or bathroom. Why restroom is not right as translation for toilet?
It should be. It does make sense, though, as the literal translation of (British) 'toilet' in Indonesia is... 'toilet'!
We definitely need "the toilet" in English. Whether that sentence means that the bathroom is over there or the toilet itself is over there depends on where one is from.
I agree. "Toilet is there" is not a sentence normally used in English. "There is a toilet." or "The toilet is there." are better.
Toilet is definitely correct as well as restroom though. I'm from the UK and most people say toilet or bathroom. Never heard restroom here except on American TV.