That ugly is ugly and beauty is beauty lol. Beautiful is good.
(From Australia) it sounds like a normal sentence. Maybe its just the way we structure sentences, cause we do slang with that too.
Halo dunia! I have found this sentence, Apa yang indah itu baik, dan apa yang baik itu pasti indah.
Now, my question is, how can this Indonesian structure be valid without using yang?
I am guessing if this would have the same meaning: