- Forum >
- Topic: Indonesian >
- "He orders chicken soup."
"He orders chicken soup."
Translation:Dia pesan sup ayam.
15 Comments
323
Sometimes the letter "u" in some words are pronounced more "o" ish sound, caused by dialects. As for soto, soto is included in sup category but not all sup is soto
I did not get "Dia pesan sup ayam." as a possible solution.
What I got was:
Mark the correct meaning He orders chicken soup. 1 - Ia memesan kacang ayam. 2 - Dia memesan sup ayam. 3 - Dia pesan bayar ayam.
So the correct solution was 2 but I had never seen the word 'memesan' before that and I was only able to guess that as the others were identifiable as wrong due to me knowing 'kacang' and 'bayar'. Any explanation for that?
"Pesan" is a base verb for "memesan"; but has the same meaning.
Affix "me-" + base word "pesan" = "memesan". The "p" at the beginning of "pesan" is going under consonant gradation and becomes "m"
Every words with "me-" affix always have the same meaning with its base word. So, for daily conversations, you can use the base word instead
342
Shouldnt the proper usage be "sup daging ayam", just like "sup daging sapi" or "sup daging babi"?