"He orders chicken soup."
Translation:Dia pesan sup ayam.
I did not get "Dia pesan sup ayam." as a possible solution.
What I got was:
Mark the correct meaning He orders chicken soup. 1 - Ia memesan kacang ayam. 2 - Dia memesan sup ayam. 3 - Dia pesan bayar ayam.
So the correct solution was 2 but I had never seen the word 'memesan' before that and I was only able to guess that as the others were identifiable as wrong due to me knowing 'kacang' and 'bayar'. Any explanation for that?
"Pesan" is a base verb for "memesan"; but has the same meaning.
Affix "me-" + base word "pesan" = "memesan". The "p" at the beginning of "pesan" is going under consonant gradation and becomes "m"
Every words with "me-" affix always have the same meaning with its base word. So, for daily conversations, you can use the base word instead