A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Viszlát!"

Fordítás:Bye!

4 éve

14 hozzászólás


https://www.duolingo.com/attila.mes

A "Good bye" formátumot az " Isten veled "-nek tartják angolban , amikor huzamosabb idöre búcsuznak pl. elutaznak . "Bye bye" és a "bye "a Viszont látásra , és a viszlát . A "see you later " a késöbb látjuk egymást .

4 éve

https://www.duolingo.com/NanusTeca

Ezt érzem de mégis mikor rámentem a "puskár", azaz a szóra rámntem, lehetőségnek beadta a good bye-t, de mikor beírtam mégsem fogadta el.

1 éve

https://www.duolingo.com/mokaficek81

Úgy tűnik lemaradtam valamiről! Mint amikor nem voltam iskolában egy hétig!!!!!!!!!!! Mit jelent a see you?

4 éve

https://www.duolingo.com/Fecus404

Latlak

3 éve

https://www.duolingo.com/LaszloHorvath002

a "see you" kifejezés eddig még nem volt a leckékben

4 éve

https://www.duolingo.com/Csacsika2

jelentsd!! Én sajnos nem tudom, mert tabletten írok, és ott erre nincs lehetőségem

4 éve

https://www.duolingo.com/NagyLszl512886

Mi a chers

1 éve

https://www.duolingo.com/animanika

mindig okoznak meglepetést,nehogy azt hidjük tudunk angolul:)))))

4 éve

https://www.duolingo.com/Maminti.
Maminti.
  • 25
  • 15
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2

hidjük???

4 éve

https://www.duolingo.com/benkokarcsi5

Hogy hogy ide kerül a harmadik leckéből?:I

3 éve

https://www.duolingo.com/davidesz1

See you???? Ez idáig hol volt?

1 éve

https://www.duolingo.com/ForgcsAndr

Nekem csak Cheers volt :D

1 éve

https://www.duolingo.com/Erika17297

Nekem is, a "Chers"-et fogadja el és sehol sincs Bye, vagy Goodbye! Húha....

11 hónapja

https://www.duolingo.com/SzataiRebe

A ,,Good bye" az azt jelenti hogy viszont látásra. Az ,,I see you"- Látlak téged-et jelenti! Ha az lett volna oda írva hogy ,,I see you later" akkor úgy már jó lenne!

8 hónapja