"Saya membuka suratnya."
Translation:I open the letter.
7 CommentsThis discussion is locked.
The suffix -nya can also be used to put emphasis on the word it is attached to. This is often done to refer to previous mentions of the object. In this case, suratnya could for example broadly mean "that one letter which I mentioned before"
But I agree that his/her letter should be accepted as correct as well.