"Sit on the cat, not on the dog."
Translation:बिल्ली पर बैठो, कुत्ते पर नहीं।
मत is used when you have a verb after it (conjugated with it), for example
मत करो (don't do) मत खाओ (don't eat) मत मरो (don't die) Etc So if the sentence had been
Sit on the cat, don't sit on the dog
Then it would be translated as
बिल्ली पर बैठो, कुत्ते पर मत बैठो।
But instead we have,
sit on the cat, not on the dog
So we have to use नहीं as there's no verb conjugation.
बिल्ली पर बैठो, कुत्ते पर नहीं।
Hope it helps :)
My dear Mr Ford. This is an app that contains all words, letters, phrases, sentences that should be important to use in real life conversations. I know this isn't some phrase book, this is much more bigger than it. This is a language app. But it failed to teach the total hindi.
Precisely, so this sentence shows you how to say 'sit on x, not on y'; previously 'cat' & 'dog' have been introduced and are shown here. Substitute any noun for x & y.
By 'it's not a phrase book' I mean you can use the words and grammatical structures Duolingo shows to form new sentences; not just learn by rote and repeat exactly whatever sentences the volunteers designing the course come up with.
Some nouns don't change. Quick rule of thumb: if it ends in आ, it changes to ए in the singular oblique; if it ends in ई, the singular direct and oblique forms are the same. It has nothing to do with noun gender, as आदमी is masculine but doesn't change for plural direct or singular oblique.