"Saya pergi ke Bali puluhan kali."

Translation:I went to Bali tens of times.

August 17, 2018

6 Comments


https://www.duolingo.com/arielkbt

"tens of times" isn't really an expression in English. even though it's not a direct translation of the Indonesian word I would say "dozens of times"

August 17, 2018

https://www.duolingo.com/ID-007
  • 1310

I just submitted "I go to Bali dozens of times." as a solution...

August 18, 2018

https://www.duolingo.com/boringtomi

The problem is that this lesson also teaches "dozen" so it could be confusing, but I agree

September 23, 2018

https://www.duolingo.com/AnUnicorn

It's funny..."hundreds" or "thousands" or "millions of times" sound fine. But "tens of" just... doesn't.

April 12, 2019

https://www.duolingo.com/anno35

I agree with the comments above. But I have a problem with the present tense here. I would say, 'i have been to Bali dozens of times'

September 1, 2018

https://www.duolingo.com/penguinmother

Maybe it is correct in Indonesian but in English the expression 'tens of times' doesn't exist. We tend to use 'dozens' as a substitute for tens.

September 24, 2018
Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.