1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Tiene miedo de terminar solo…

"Tiene miedo de terminar solo."

Traducción:Il a peur de finir seul.

May 3, 2014

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/bregamutero

Terminer no valdria? Hay alguna diferencia con finir? En caso contrario, no seria mejor traducir terminer como terminar y finir como acabar, para evitar confusiones?


https://www.duolingo.com/profile/PepperSkelter

Porque siempre es bueno terminar juntos...


https://www.duolingo.com/profile/TulaLigeti

¿en la opción en femenino no debería ser "ella a peur de finir seule"?

Learn French in just 5 minutes a day. For free.