1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Добрый день, Дима."

"Добрый день, Дима."

Traducción:Buenas tardes, Dima.

August 17, 2018

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Iaki505159

День no deberia ser "día"? O tambien sirve como tarde?


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoA332796

День es día, pero en Добрый день, significa tardes (a partir de las 12 m.).


https://www.duolingo.com/profile/Ricardo815422

Добрый день, дима = dobryy den', dima = amable + el día + Dima = Buenas tardes, Dima


https://www.duolingo.com/profile/luis.garcia.94

Qué interesante la similitud con el polaco


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Ambas son lenguas eslavas.


https://www.duolingo.com/profile/brego75

intento seguir la pronunciacion de las letras,pronuncia "dobre" pero porque termina en Iй, no lo veo.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

La terminación "-ый" indica el género masculino del adjetivo. La "й" es una i corta y su pronunciación es un tanto imperceptible, es como si fuera un "brillo".


https://www.duolingo.com/profile/Henry607073

Cuando estudie ruso en rusia aprendi que день es un termino que se utiliza para la mañana y бечер seria el yermino que se utilizaria para decir tarde

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.