"Theanimalsseethemselvesinthewater."

Μετάφραση:Τα ζώα βλέπουν τους εαυτούς τους στο νερό.

πριν από 4 χρόνια

13 σχόλια


https://www.duolingo.com/0restes
0restes
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 4
  • 2

"τον εαυτό τους", θα μπορούσε να θεωρηθεί επίσης σωστό; Ναι μεν, δεν υπάρχει αντιστοιχία αριθμού σε σχέση με το αγγλικό κείμενο, αλλά είναι στην ουσία ο τρόπος που θα το λέγαμε στα ελληνικά.

πριν από 4 χρόνια

https://www.duolingo.com/makmar
makmar
  • 17
  • 15
  • 11
  • 8
  • 7

Σωστό! :-)

πριν από 4 χρόνια

https://www.duolingo.com/obZz4

φυσίκα!!! ειναι και μια αλλη απαντηση απλα!!

πριν από 1 χρόνο

https://www.duolingo.com/charispolyviou

παρακαλω αν καποιος μπορει να βοηθησει εχω δυο αποριες. Γιατι βαζει λαθος τη λεξη (μεσα) στο νερο? και γιατι εδω λεμε (in the water) και οχι (on the water)? Ευχαριστω

πριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/ChristinaBoloti

Και στην Ελλάδα λέμε βλέπω τον εαυτό μου μέσα στο νερό. Κατά την άποψη μου το μέσα θα έπρεπε να είναι αποδεκτό.

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/jeanprendiville

Because in English you say, in the water not on the water.

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/obZz4

τα αγγλικα ειναι διαφορετικη γλωσαα απο ελληνικα και γι αυτο το λογο υπαρχουν διαφορετικες έννοιες

πριν από 1 χρόνο

https://www.duolingo.com/SiDi647162

Γιατί δεν μπαίνουν μέσα στο νερό για να δουν τον εαυτό τους

πριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/charispolyviou

χε χε καλοοο. Αμα τα ζωα μπουν μεσα στο νερο τοτε θα βλεπουν τους εαυτους τους στο λιβαδι.....Εννοω οτι εμεις στη κυπρο λεμε <τα ζωα βλεπουν τους εαυτους τους μεσα στο νερο > ειναι λαθος;

πριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/jeanprendiville

I am wondering why it is τους εαυτούς τους and not τα εαυτά τους, since animals are neuter. The pronoun changes, του, της, τους but the εαυτός seems to only change in number but not in gender? Can someone explain?

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/D_..
D_..
Mod
  • 25
  • 16
  • 12
  • 11
  • 4
  • 143

The self referring pronoun is "ο εαυτός+___", regardless of the subject's (grammatical or otherwise) gender: masculine and neutral is "ο εαυτός του", feminine is "ο εαυτός της". Full case/numbers table here, search for "Αυτοπαθείς αντωνυμίες" (Paragraph 5.3).

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/jeanprendiville

Thanks D.. Just what I needed.

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/GrandBalar

το σωστο ειναι ....Τα ζωα κοιταζονται στο νερο.....

πριν από 1 χρόνο
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.