This answer does not seem correct. Sweet soy sauce is usually referred to in Indonesia, in my experience, as "kecap manis."
Sweet soy sauce = "kecap" or "kecap manis". Saying only "kecap" is actually enough.
Soy sauce = "kecap asin" (literal translation: salty sauce)
The correct answer should be "soy sauce", because "sweet soy sauce" is referred to as "kecap manis".
I thought kecap is used for "sauce" generally. And sweet soy sauce (one of Indonesia's favourite ingredients) is kecap manis.
For some comments about sambal. Sambal is a type of sauce or topping or ingredient that is used in or with A LOT of dishes when you want to make it spicy. Kinda like salsa in Mexican food. Everyone has there own recipe. My friends consist of 100 Thai chilis, 10 tomatoes, half a clove or so of garlic(depends on the mood), and 10 or so small red onions all fried in a pan with oil till soft then you move all the ingredients into a pastel and mortar bowl slowly, including the oil and you grind it into a paste. This stuff is GOOD and it goes on everything!! want to make soup spicey add it to the broth. Put it on a spring roll, or put it in the eggs you made for breakfast... or dinner. If you want it less spicey add more tomatoes per chili and vise versa for more spicey.
hi the answer said that the translation is sambal and sweet soy sauce but in the english dictionary the word sambal does not exit but instead translates to chili.
Chilli isnt the same as sambal. Chilli is an ingredient, sambal is more like a dish, as in you wouldn't call biryani 'rice'