"Ieri sera, ho ascoltato la radio."

Traduzione:Last night, I listened to the radio.

5 anni fa

32 commenti


https://www.duolingo.com/Mimma.I.
Mimma.I.
  • 22
  • 18
  • 16
  • 12
  • 7
  • 6
  • 3

Mi ha dato errore con "yesterday night". "Yesterday evening" e "last night" li avrebbe accettati. Ho una domanda: mukkapazza ha già commentato altrove frasi analoghe, dicendo che "evening" e "night" sono intercambiabili. Inoltre c'è una conferma da questo forum di wordreference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1839489&langid=14. Quindi?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/AttilioTac

La frase e giusta cosi

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ValentinaSalis

In inglese quando si parla di "Yesterday" si usa sempre la forma al passato semplice, per questo è "I listened" la soluzione corretta. In italiano invece non usiamo questa convenzione dunque si dice "ho ascoltato" ma non bisogna sempre fare le traduzioni letterali. La soluzione è corretta.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/LinoPrior1

Secondo il vocabolario: sera, si traduce : evening. Notte: night

1 anno fa

https://www.duolingo.com/giulipisti

Ciao! É più corretto listen 'to radio' o 'to the radio'?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/davidmaria5

Listened to mi da errore

4 anni fa

https://www.duolingo.com/davidmaria5

Scusate heard mi da errore

4 anni fa

https://www.duolingo.com/NaGaNello

Infatti, perché heard é sbagliato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/biggie17

qualcuno mi spiega perchè và il to e non il the? :/

4 anni fa

https://www.duolingo.com/yuri.passa

listen è sempre seguito dal "to"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/PATRIPATRI71

Scusate ma se heard è sbagliato, perché lo hanno messo tra le possibili traduzioni di "ascoltato"? In fondo siamo qui per imparare! :(

4 anni fa

https://www.duolingo.com/FrancescaR823927

Heard è sentire (involontariamente). I can t hear you = non ti sento Listen é ascoltare

3 anni fa

https://www.duolingo.com/seruzzina

Perchè listened to radio e non listened the radio chi mi spiega per favore ??

4 anni fa

https://www.duolingo.com/FrancescaR823927

Listen vuole sempre il TO

3 anni fa

https://www.duolingo.com/DANIELE8400

LAST NIGHT NON ANDREBBE ALLA FINE... SCUSATE IGNORANZA...

3 anni fa

[utente disattivato]

    A me ha dato errore yesterday evening!

    3 anni fa

    https://www.duolingo.com/Anna347668

    Non è lo stesso "the radio"? Grazie :)

    2 anni fa

    https://www.duolingo.com/vily92

    Perché non si può usare "last evening"???

    2 anni fa

    https://www.duolingo.com/saretta.pe

    Ma night non è notte?

    1 anno fa

    https://www.duolingo.com/Palmieri88

    "Ieri sera, ho ascoltato la radio." non dovrebbe essere: "yesterday evening, i listened the radio" ? Invece me lo traduce: "Last night, I listened to the radio." Inoltre, si può scambiare senza problemi evening e night? Perchè duolingo lo fa. Grazie

    1 anno fa

    https://www.duolingo.com/RobertoCeo1

    I have listened corrisponde al present perfect e non va utilizzato in questo caso. Present perfect: ausiliare (to have) + participio passato (listened). In questo caso (verbi regolari) Il passato semplice corrisponde al participio passato del verbo LISTEN.

    10 mesi fa

    https://www.duolingo.com/Nicola150818

    Sera è evening ma mi ha dato errore..per loro sera è night...e allora evening cosa sarebbe? L'alba boreale,?

    3 mesi fa

    https://www.duolingo.com/CelestinoMartino

    In questo casa va benissimo sera . Avete capito ?

    3 settimane fa

    https://www.duolingo.com/DuilioTorre

    To the radio...ma si son dimenticati...forse, ma mi sto stufando..

    4 anni fa

    https://www.duolingo.com/Alberto0951

    Ho ascoltato: i have listened. Avevo ascoltato: i had listened!!! On my poinr of view .....

    4 anni fa

    https://www.duolingo.com/inconveniente

    Ciao Alberto0951,che io sappia,ascoltare la radio,ascoltare qualcosa o qualcuno attentamente, origliare,si usa il verbo LISTEN TO.Poi nella frase in oggetto puoi mettere o nen mettere l'articolo THE davanti a radio,ma la frase,per me,si traduce con I HAVE LISTENED TO ( THE ) RADIO,o no !! Stammi bene !!

    4 anni fa

    https://www.duolingo.com/decisamente

    anche io credo sia così!!!!

    4 anni fa

    https://www.duolingo.com/iltacchino

    concordo con Alberto0951... questo é un grave errore

    4 anni fa

    https://www.duolingo.com/decisamente

    anch'io !!!!!!!!!!!!!!

    4 anni fa

    https://www.duolingo.com/Angiuelo

    Si può dire "the last night"?

    4 anni fa
    Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.