"Молодец, я так не умею."

Traducción:Bien por ti, yo no sé hacerlo así.

August 18, 2018

6 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/gonzalodrr

No entiendo el significado de la traducción


https://www.duolingo.com/profile/Ral62730R

No me acepta la forma "así yo no sé hacerlo" y gramaticalmente es correcto!!!


https://www.duolingo.com/profile/Apmenendez

No me aceptó: yo no se hacerlo así.


https://www.duolingo.com/profile/Miguel270270

No me acepta; "yo así no sé hacerlo" lo qué también es válido.


https://www.duolingo.com/profile/wilmarojas

Bien por ti, entonces no sé


https://www.duolingo.com/profile/jose895757

Es una verdadera perdida de tiempo tratar de adivinar que se lo ocurre al programado como la unica forma de decir alguna frase. Lo digo por intentar saber algo nuevo

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.