"Selamat sore, terima kasih."
Translation:Good afternoon, thank you.
In this lesson, if you put "good evening" for "Selamat Sore", sometimes you get wrong and sometimes you get correct. When it's wrong, they show the correct answer as "good afternoon".
Its not used as good afternoon but means a special time 2 or three pm until 6pmfrom then on you say malam or selamat malam
Yes kind of. I think the order (in time) of the words have something to do with the hours between praying. Or at least that's what I heard. I'm really not sure about that but it makes me remembering it easier.
In order: Pagi, Siang, Sore, Malam, Tidur.
Siang is more "noon" or "early afternoon", and Sore is "late afternoon" until dawn.
Usually we consider 3 pm to 6 pm as "sore", and consider the time before "sore" and after morning as "siang". Some people would consider AM time as "pagi" or morning and only consider the time starting 12pm as "siang", but personally i consider "siang" starts at 10am and ends at 3pm.
Yes. Indonesians have for times per day! Pagi 8- 11 siang until 3 sore until 6 and malam. Not 100% sure if the time i mentioned is 100% correct