1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Adão toma café com sua própr…

"Adão toma café com sua própria esposa."

Tradução:Adamo matenmanĝas kun sia edzino.

August 18, 2018

2 Comentários


[conta desativada]

    Não sei se aconteceu com mais alguém, mas a frase em português me fez lembrar da bebida café. Logo, traduzi "Adamo trinkas kafon kun sia edzino". Se colocasse "café da manhã" ficaria mais claro.


    https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

    Você tem razão, minha querida! Adicionei o "da manhã"

    Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.