"Ini sikut, ini bahu, dan ini jari."
Translation:This is an elbow, this is a shoulder, and this is a finger.
August 18, 2018
9 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
DianaLR
1791
“This is elbow, this is shoulder, and this is finger” is not correct in English and should not be accepted as an answer.
8enP1jip
1462
I don't think you need the "is"s. Or you need to add "the" after each one. I'm not sure which is a better translation, but it needs changing.
yogastorow
2147
Without the "is"s would be "This elbow, this shoulder, this finger." means "Sikut ini, bahu ini, jari ini.", and it changed the meaning of the sentence.
"Seorang" only signifies "a" for people -- not for body parts or anything else. Indonesian has many such "classifiers" (but they're not obligatory). https://www.bahasakita.com/about/grammar/the-classifiers-buah-orang-and-ekor/