"Selamat jalan, sampai jumpa lagi."
Translation:Goodbye, until we meet again.
Usually you wouldn't use these 2 in conjunction with each other. 'Selamat Jalan' is for when the other person (the person being spoken to) is leaving to go somewhere (typically on a journey as japan means travel) and you will remain. Whereas sampai jumpa is more like 'see you later' meaning that you will see the other person shortly after.