1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Nenek diangkat menjadi insin…

"Nenek diangkat menjadi insinyur oleh ratu."

Translation:Grandmother is promoted to engineer by the queen.

August 18, 2018

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Kleoboule

"Grandmother is promoted to engineer by the queen" would be correct.

"Promoted to be" is unnecessary in English, "promoted to " is sufficient and the way that it is commonly said. And "by queen" is incorrect. Adding the article ("the queen") is required.


https://www.duolingo.com/profile/jmaddz

That's fine, but "promoted to be" is still correct. For such a correct answer, Duolingo usually adds the message, "Another correct answer: [alternative.]"


https://www.duolingo.com/profile/jmaddz

"Grandmother is promoted to become an engineer by a queen" is also correct and a more literal translation of "menjadi". Seharusnya diterima juga.


https://www.duolingo.com/profile/lucapaez

"The/my/our Grandmother WILL BE promoted to engineer by THE queen" would be better, even so, I would think people graduate as engineer, they are not promoted.


https://www.duolingo.com/profile/JamesTWils

I suppose there could be a title of engineer that one could be promoted to, but I would suggest even then the sentence in English should be "Grandmother will be (or was or is being) promoted to be AN engineer by THE queen.


https://www.duolingo.com/profile/donny309620

The degree in engineering is normally conferred by a university. Not sure how a queen would "promote" someone to become an engineer.


https://www.duolingo.com/profile/Jake107135

I was not given the option to choose 'the', before queen, however I was corrected and marked down.

'the' needs to be added to the list of possible words.


https://www.duolingo.com/profile/mjzeekdaniels

I would think she is either being promoted or was promoted

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.