"Siapa yang memutuskan untuk makan mi?"

Translation:Who decided to eat noodles?

August 19, 2018

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/8enP1jip

It should be "Who decided to eat noodles"


https://www.duolingo.com/profile/BenShaw495

Should "untuk" be in this sentence? pretty sure me-kan verbs are transitive i.e. most be followed by an object...Or is it just because "untuk" is acting as part of the infinitive "to eat" here?


https://www.duolingo.com/profile/WayangOrang

That was me .... :)

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.