What is the difference between Aku and Saya? Both are translated as "I". When should Aku be used, and when should Saya be used?
Saya is a formal pronoun, while Aku is informal. Still, using Aku is still considered friendly. But for strangers, use Saya.
This is simply not true. Aku and saya are both used extensively in Indonesian conversation. The user named 'Iksaan' is correct.
Can't it mean "I love you"?