In Indonesian, is "gloves" plural in this context? Would a better English translation be "Coat and gloves"?
The correct translation for this should be "Jacket/blazer and gloves."
Coat is "mantel", a different heaviness to it as opposed to a jacket which is typically lighter. In natural conversation if you were speaking of just one glove, that would be pointed out, so the correct translation should be "gloves".
Is there a lot of call for jacket and glove(s) in Indonesia?
And didn't the lesson begin with teaching that "coat" is /mantel/. Coat...jacket... random!