This is Arabic rather than Indonesian. There are non-Muslims too in Indonesia
Yes, an Indonesian friend told me this is an Arabic greeting for Muslims. Christians for example, use shalom. A few Muslim groups forbid this greeting for use by other religions.
Still, it's good to know it. But, maybe it shouldn't be in the basics.
Yeah, my family over there aren't Muslim and they never use the Arabic greetings.
They should change the tooltip of "Greetings" to "Greetings (muslim/islamic)"
please ı hate when somebody speaking about arabics they all looking to muslim we turks are too muslim endoniasan too afganistan too iran too bosnia too this isnt arabic greetings this is muslim's greetings
2010 census shows 87,18% of the Indonesian population of 237.6 million people are Moslem, 6,96% Protestant, 2,9% Catholic, 1,69% Hindu, 0,72% Buddhist, 0,05% Confucian, 0,13% other religions, and 0,38% did not answer.
It would be better if alternatives are given for correct answers. There are different ways to say "Greetings" in different environments in Indonesia.
Indonesians say "salam" to mean "greeting" or "regard" as in please send my regards, or to mean shake hands. I think that word is from Arabic. The word salam has been used for a very long time.
Assalamualaikum sounds similar to "shalom alaichem" in Hebrew, "peace be upon you".
In my place, people usually just say Selamat pagi/siang/sore/malam, or halo (hello). It is unusual for people to say "Greetings!", maybe only when you are giving a speech.
This is NOT Indonesian... this is Arabic. Please keep religious-specific language out of the Indonesian language course. It is offensive to non Mulsim peoples in the country (of which there are MANY millions) who do not use Arabic greetings. I suggest using "Selamat + time of day" or a simple "Halo".
Was this question prepared by a Muslim? I would prefer if duolingo kept all questions neutral instead of introducing a religious tone.
I had to tap the right answer, and both options would have been right anyway! What is that about? Not that I am complaining in this case, but with all this As(s)alamualaikum, Salam and counter greeting "something-alaikumsalam" stuff, it starts to feel a bit like religious brainwashing. In particular, if there is no explanation as to any religious indication and is just taught as general greeting.
This seems more specific for Muslims. It would probably be appropriate to provide a secular form.
Please Duolingo... I don't wanna learn the muslim stuffs. Just teach us to greet someone in a normal way.
Makes sense to teach it. Nobodys going to become a muslim accidentally, jeez. Calm down.
This is Islamic equivalent of Shalom.... may peace be with you. Preferred to be used between Muslims only. Weird for non-Muslims to greet with this.
Assalamualaikum is Arabic, not Indonesian as asked. This is not used in Hindu Bali.