1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Di mana posisi Anda?"

"Di mana posisi Anda?"

Translation:Where is your position?

August 19, 2018

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/attilagaspar

"what is your position?" is better English


https://www.duolingo.com/profile/JamesTWils

Yes, in English, the position is the where, just as we would ask what, not where, your location is.


https://www.duolingo.com/profile/NudibranchsRcool

But this could be confused with your position in a company or job. They use this phrase often where I am in Indonesia to ask for someones location. The taxi drivers use it frequently. So perhaps "where is your current location?"


https://www.duolingo.com/profile/purrrrrple

That's fine, it's the English translation they're disputing. In English, it's more natural to ask 'what' your position is even for location.


https://www.duolingo.com/profile/JanvanBekkum

"Where are you located?" would be better


https://www.duolingo.com/profile/Lara368282

"where are you located" was incorrect - seems a bit ungenerous

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.