1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Go over it again."

https://www.duolingo.com/profile/maarilu

"Go over it again."

March 29, 2013

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/maarilu

olha isso novamente???? quando que GO vira olha???? Por favor, alguém me explica???


https://www.duolingo.com/profile/jhoney.lopes

Tentar ajudar.

Galera o nome disso é "phrasal verbs", no inglês existem muitos. tipo get up = levantar, give up = desistir. Go over (something) = rever | Go over = visit someone.


https://www.duolingo.com/profile/keikotrida

MUITO discutível essa questão. Várias traduções diferentes se encaixariam de forma correta.


https://www.duolingo.com/profile/LucioInacio

GO OVER significa repetir, rever, reler, recordar. . . creio que expressões idiomáticas não estão ajudando neste caso.


https://www.duolingo.com/profile/adrianojp2000

Não aceitou (Passe isso novamente) mais aceita Revise novamente, temos problemas esta sentença (no minimo falta de alternativas) é necessário uma revisão pelo duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/CleitonFB

Acredito que os "phrasal verbs" deveriam ser passados de uma maneira diferente, não dá pra imaginar a tradução apenas em conhecer as duas palavras...


https://www.duolingo.com/profile/max_2011

paz no coração dos homens.


https://www.duolingo.com/profile/Lullys

Nunca que eu ia adivinhar que era isso....


https://www.duolingo.com/profile/antlane

VOCÊS JÁ PENSARAM EM QUANTAS FRASES SEM SENTIDO USAMOS TAMBÉM NA NOSSA LÍNGUA, por exemplo quando a mãe xinga o filho: filho da ...o nosso legal que não tem nada a ver com a lei, aquele guri que diz: papai aqui que fez. Vamos discutir: POR QUE PAPAI????

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.