"Une personne possède en moyenne cent mille cheveux."
Traducción:Una persona posee en promedio cien mil cabellos.
18 comentariosEl debate ha sido cerrado.
1143
Las personas no "poseen" cabellos, como tampoco "poseen" un hígado: los tienen, simplemente.
1036
Qué lata cuando se te cae el pelo, hay personas que a los 15 años quedan peladas, más les pasa a hombres. Y hay algunos hombres que a los 90 años todavía tienen pelo.
158
"en promedio" y "de media" es lo mismo en español, señores. Reportado hace 6 AÑOS NADA MENOS. Y así estamos.
1143
¿A quién se le ocurriría decir "yo poseo dos piernas"? Se posee algo reconocido en el marco de una convención social, y esa posesión puede cesar por imperio de esa misma convención: por embargo, porque era robado, porque mis títulos no eran sanos. En cambio, yo tengo piel blanca, dos piernas, cultura, tres hijos, cien mil pelos en la cabeza... ¿se entiende? En fin: margaritas ante porcos.