"Apesar do bom clima, eu estou aqui."

Tradução:Malgraŭ la bona vetero, mi estas tie ĉi.

August 19, 2018

1 Comentário


https://www.duolingo.com/bmBYbahV

Ainda não consegui perceber qual a diferença entre "Ĉi tie" e "Tie ĉi" (nem entre quaisquer pares com ĉi)

Imagino que tenha a ver com aquilo que se quer enfatizar na frase, mas como é que isso funciona exactamente?

August 19, 2018
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.