1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "En agissant seul, il doit ac…

https://www.duolingo.com/profile/lolaphilologist

"En agissant seul, il doit accepter toutes les choses seul."

March 29, 2013

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/lolaphilologist

while "all the things" is currently a meme, it's not really standard English


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Would "everything" be better?


https://www.duolingo.com/profile/lolaphilologist

Everything, or maybe "all things". "all things" is kind of literary, but both work.


https://www.duolingo.com/profile/walcfra

I wonder where the sentence came from, since 'things' is so general as to be meaningless. I would expect (in both languages) some other word like consequences or results.


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

100% agreed: conséquences or résultats.


https://www.duolingo.com/profile/quiche84

"ALL THE THINGS!" hahaha. I had to laugh a little. Yes, I have to agree with lolaphilologist. Everything or all things sounds more normal in English.


https://www.duolingo.com/profile/Lauris

Actually, the french sentence doesn't sound natural at all either.


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Right; I would say something like: "en agissant seul, il doit seul en assumer les conséquences"

Learn French in just 5 minutes a day. For free.