while "all the things" is currently a meme, it's not really standard English
Would "everything" be better?
Everything, or maybe "all things". "all things" is kind of literary, but both work.
I wonder where the sentence came from, since 'things' is so general as to be meaningless. I would expect (in both languages) some other word like consequences or results.
100% agreed: conséquences or résultats.
"ALL THE THINGS!" hahaha. I had to laugh a little. Yes, I have to agree with lolaphilologist. Everything or all things sounds more normal in English.
Actually, the french sentence doesn't sound natural at all either.
Right; I would say something like: "en agissant seul, il doit seul en assumer les conséquences"