1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We speak because we know."

"We speak because we know."

Traducción:Hablamos porque sabemos.

March 29, 2013

144 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Joserraro

¿Como se diría "nosotros hablamos porque nos conocemos?, esa fue mi traducción.


https://www.duolingo.com/profile/giotara

We speak because we know each other ... en este caso hablan de algo porque saben de ese algo.


https://www.duolingo.com/profile/StevenHer

¿Enserio? Yo entendí "No" por know


https://www.duolingo.com/profile/BillyShakespeare

En realidad "know" y "no" se pronuncian igual. Ambos se dice /noʊ/ en inglés americano.


https://www.duolingo.com/profile/mrojas6996

En todas las influencias de inglés que yo he tenido, toda la vida se pronuncia /nou/, no asi como ud dice. Por favor! Incluso en la música se pronuncia asi. Este robot de duolingo no sabe pronunciar!


https://www.duolingo.com/profile/karoll143116

Estoy de acuerdo contigo no sabe pronunciar


https://www.duolingo.com/profile/zimuta

No se pronuncian igual know es noou y el no, es exacto ..no !!


https://www.duolingo.com/profile/JessicaLWinter

Soy un hablante nativo de ingles (USA). "No" y "know" deben ser pronunciadas el mismo. El contexto le dice si es "no" o "know".

lo siento si mi espanol es malo. :)


https://www.duolingo.com/profile/victormac01

El no en ingles esta sin la k y w, dime, no has pensado en eso


https://www.duolingo.com/profile/JosLeonelP

Yo entendí lo mismo que steveher


https://www.duolingo.com/profile/luismtz29

No se supone que esta bien Hablamos por que sabemos. pero el ingles es medio marciano ajaja


https://www.duolingo.com/profile/JairoAlons9

recuerda que en espanol Por Que separado es pregunta y Porque es respuesta lo que en ingles seria why/por que y because/ porque


https://www.duolingo.com/profile/robert2204

Es que saber es un sinónimo de conocer, se interpreta igual, creo pudiera permitirse


https://www.duolingo.com/profile/leylaarguellom

Yo tambien puse conocemos y considero que es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/FlorMariaM4

Conocer es lo mismo que saber


https://www.duolingo.com/profile/zimuta

No conocer no es lo mismo que saber, ejemplo : yo conosco california, no puedo decir: yo se california


https://www.duolingo.com/profile/PIANISTA626

tuve la misma respuesta y quede con la misma duda ¿¿¿????


https://www.duolingo.com/profile/JairoAlons9

recuerda que en espanol Por Que separado es pregunta y Porque es respuesta lo que en ingles seria why/por que y because/ porque


https://www.duolingo.com/profile/katitanaomilinda

Sabemos no tiene nada que ver con nos conocemos osea que se estan conociendo


https://www.duolingo.com/profile/alejandrar530790

YO PIENSO QUE ASÍ ES LA FORMA CORRECTA AL TRADUCIRLO AL ESPAÑOL, DEBERÍAN INCLUIRLO EN LAS RESPUESTAS CORRECTAS


https://www.duolingo.com/profile/Maluriar7

Esa también fue mi traducción "nosotros hablamos porque nos conocemos"


https://www.duolingo.com/profile/Eva179721

We speak because we kna


https://www.duolingo.com/profile/alfanemesis

yo puse conocemos y me la califico mala


https://www.duolingo.com/profile/Ushfa

Creo que pusimos similar: "Hablamos porque conocemos" y me califico mal


https://www.duolingo.com/profile/jvegacastro

Ambos son verbos transitivos, en contexto significaría "saber" . Aqui "Nosotros" tendríamos un conocimiento profundo de una materia, ciencia o arte.

"Conocer" esta bien pues también significa lo mismo pero Tener la idea o noción [de una cosa o tema].


https://www.duolingo.com/profile/javelar51

Igual yo, estamos en lo correcto


https://www.duolingo.com/profile/nicolef777

si querias decir ''conocemos'' entonces la oracion seria ''we speak because we know each other''


https://www.duolingo.com/profile/NiceAutumn

No es lo mismo. Saber es: Estar consciente, haber probado, es mas visceral, experiencia. Conocer es: Un conocimiento mas de información, aprender, estar familiarizado, Reconocer


https://www.duolingo.com/profile/nena61

conocer está incluida en la definición, esa respuesta debe ser aceptada. pienso que en los correos que non mandan deberían explicarnos por qué nos rechazan las respuestas para así aprender más. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/laladuh

pero cuando eliges una palabra sin contexto, te da todas las opciones posibles para esa palabra en particular, en el contexto de una frase, hay opciones válidas y otras no, en este caso lo correcto es "saber", no conocer.


https://www.duolingo.com/profile/JairoAlons9

Tienen que adaptarse al idima ingles, no esperen lo contrario


https://www.duolingo.com/profile/Byron666

Gracias por las diversas opiniones.... antes tenía un poco de duda. ahora tengo mas dudas...


https://www.duolingo.com/profile/sigalees96

know igual es conocer


https://www.duolingo.com/profile/itsnotright

para nosotros es saber ""o"" conocer


https://www.duolingo.com/profile/mari.gaby.3010

Y uno como sabe que es know o no simplemente????????????????????????


https://www.duolingo.com/profile/samueldavi8

Compa hay que leer bien no lo debemos leer como el español... Hay que ponerle logica alo que se lee..


https://www.duolingo.com/profile/mayra-30

Le doy las gracias porque es una ayuda gratuita,muchicimas gracias.


https://www.duolingo.com/profile/ALEJANDRAVARGAS6

YO SALI BIEN KNOW SIGNIFICA PORQUE Y NO SIGNIFICA NO. AUNQUE SE ESCUCHE IGUAL HAY QUE TENER CUIDADO O PERDERAS GUAJAJAJAJAJAJA.:)


https://www.duolingo.com/profile/camejia17

Como se diferencia la pronunciación de KNOW y NO?... Gracias..


https://www.duolingo.com/profile/WilTejada

Por el contexto, no seria correcto decir we speak because we no.


https://www.duolingo.com/profile/laladuh

la pronunciación es la misma, son homófonos.


https://www.duolingo.com/profile/MARIEJOSE

know significa conocer o saber


https://www.duolingo.com/profile/Espacio1

¿Es erróneo "porque conocemos"?, en español sí se dice "hablamos porque conocemos este tema"


https://www.duolingo.com/profile/sieste

know traducido por conocer no ha sido aceptato cuando saber y conocer pueden ser sininimos


https://www.duolingo.com/profile/mpma3000

nosotros sabemos de lo que hablamos


https://www.duolingo.com/profile/30mayo1961

Permitidme mi opinión, en Español de " España" saber no es lo mismo que conocer. Saber se utiliza mas para cosas mas concretas, sabes que hora es? Sabes donde vive...?nunca dices conoces que hora es?, conoces donde vive..? Conocer lo utilizamos mas para personas, Conoces a don Miguel? Tienes alguna persona conocida en Madrid??


https://www.duolingo.com/profile/jomagasa

Te conozco, bacalao aunque vengas"rebozao"...


https://www.duolingo.com/profile/neto0720

Nosotros hablamos porque LO sabemos, saber Que? Hablar? esta mal lo de lo?


https://www.duolingo.com/profile/laladuh

está mal lo de "lo", para eso la frase debería ser "we speak because we know IT", acá es hablamos porque sabemos.


https://www.duolingo.com/profile/alemi8

no se entendio cuando dice el know parecia NO


https://www.duolingo.com/profile/AnvarxxD

un poco falto de sentido -_-


https://www.duolingo.com/profile/F_Christian

saber y conocer, tal vez tengan significados sutilmente diferentes en español. Pero en la traducción debió ser válida.


https://www.duolingo.com/profile/taniatims

saber o conocer es sinonimo know


https://www.duolingo.com/profile/Henryrusin

Me parece que mi respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/2jblas

gracias, estoy de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/wtellez

em español saber y conocer son palabras sinónimas, es decir que tiene un significado parecido


https://www.duolingo.com/profile/rafaeldechella

Hablar y Decir no deberian ser equivalentes? El sentido de la frase es el mismo


https://www.duolingo.com/profile/ClaudioZun1

El audio no es claro al final


https://www.duolingo.com/profile/cristina.b66

Hablamos porque sabemos


https://www.duolingo.com/profile/yurleison

"know" se escucha igual a "no"


https://www.duolingo.com/profile/sergivalhondo

Lo pongo bien y me dice que no


https://www.duolingo.com/profile/Elyn

know según el diccionario es saber y conocer


https://www.duolingo.com/profile/tobiastzoc

deberían validar "hablamos porque conocemos" es correcto decir eso


https://www.duolingo.com/profile/olehole

me gustaria saber porqué a veces nos aceptan PORQUE (TODOJUNTO) y otras veces POR QUE (SEPARADO) mándenme por favor un correo para saber corregir mis errores, gracias.


https://www.duolingo.com/profile/JairoAlons9

Por qué, separado y tilde en la e se utiliza solo en preguntas, porque junto y sin tilde es la respuesta, en ingles WHY es POR QUÉ y BECAUSE es PORQUE. Ejm: por qué estudias? porque quiero aprender.


https://www.duolingo.com/profile/MarianoFri1

Puse 'cause en vez de because y me lo toma mal


https://www.duolingo.com/profile/berkana17

La ultima parte de la frase no se entendía muy bien "know". La verdad la entendí como No, por lo que no le encontré sentido a la oración


https://www.duolingo.com/profile/DarioAldai

Solo porque puse! Nosotros hablanis porque nosotros sabemos... me la pusieron mala por que en el celular aprete mal la pantalla -.-


https://www.duolingo.com/profile/chusinita

Como se diferencia la pronunciacion de "know" y "no". Gracias


https://www.duolingo.com/profile/BillyShakespeare

No se diferencian. El contexto de lo conversación te lo aclarará sin ningún problema. En español tenemos casos parecidos. Por ejemplo, no resulta nada difícil diferenciar "hola" de "ola" a pesar de que las dos palabras se dicen igual. El desarrollo de la conversación hace que esté claro que el interlocutor se está refiriendo a una o a otra.


https://www.duolingo.com/profile/GermnAdolf1

Debe permitirse la respuesta: "hablamos porque conocemos".


https://www.duolingo.com/profile/fer.favila1d

Me confundo con know


https://www.duolingo.com/profile/deiord

we speak because we know nosotros hablamos porque nosotros sabemos


https://www.duolingo.com/profile/AnePeredaj

Yo puse: Hablamos porque si sabemos. ¿no sería correcta?


https://www.duolingo.com/profile/javelar51

Hablamos porque conocemos. Es también una respuesta correcta.


https://www.duolingo.com/profile/alejandro.708356

No hay contexto para que la respueta correcta sea correcta para todos


https://www.duolingo.com/profile/ArmandoLaR5

¿Por que no puede aceptarse mi respuesta ?


https://www.duolingo.com/profile/eduardode16

Hola a todos, en esta oracion me la declararon incorrecta, sin embargo en el diccionario aparece ( know ) como conocer o saber, yo habia puesto ( hablamos porque conocemos.)


https://www.duolingo.com/profile/rosalba.ro8

Lo califican diferente cada vez que lo ponen


https://www.duolingo.com/profile/Pumation

yo escribi conocemos en vez de sabemos, para mi esta correcto, tengo razon?


https://www.duolingo.com/profile/JairoAlons9

Es correcto en español, pero los americanos acostumbran a usar el know como saber, siempre veras sobretodo a los artistas en las entrevistas repetir frecuentemente el famoso you know osea tu sabes en español...


https://www.duolingo.com/profile/valomia

Cual es la diferencia en ingles para saber y conocer??


https://www.duolingo.com/profile/valomia

Cual es la diferencia en ingles para saber y conocer??


https://www.duolingo.com/profile/JairoAlons9

Es que no hay diferencia, pero como en nuestro idioma, cuando lo habla un gringo todo mal, tu interpretas y tienes idea de lo que el quiere decir, porque asocias las palabras y eso te lleva a entenderlo, es como los sinonimos, se escriben y se pronuncian igual pero diferente significado, ejm: yo estoy cerca de tu casa y yo estoy en la cerca de tu casa, si sololo escribo cerca, tu no sabrias si estoy hablando de la distancia o de la barda, o muro, misma palabra pero otro significado, en ingles es igual, tiene que tratar de interpretarlo, porque jamas lo puedes traducir 100% al espanol.


https://www.duolingo.com/profile/delfin151073

Creo que es permitida la traducción "Hablamos porque conocemos"


https://www.duolingo.com/profile/vicky.sant1

No se entiende,parece que dice "we speak because we no" no es justo.


https://www.duolingo.com/profile/hebert.tiller

know suena como no? o es mi impresion


https://www.duolingo.com/profile/JuanIHernandez

La verdad entendi "No" en vez de know en la pronunsiacion...


https://www.duolingo.com/profile/jimmylarrota

sabemos y conocemos son sinónimos, por tanto no debería arrojar error cuando finalizo la traducción con conocemos.


https://www.duolingo.com/profile/PedroAnton568429

porque mala hablamos porque sabemos


https://www.duolingo.com/profile/luisalfo

hablamos porque conocemos


https://www.duolingo.com/profile/jpasmor

Nosotros hablamos porque conocemos - tambien debe ser una respuesta correcta


https://www.duolingo.com/profile/MariaPujade

En español es una frase incompleta : Sabemos què ?


https://www.duolingo.com/profile/victormac01

We know, es sabemos... y miren q eso no lo sabia XD


https://www.duolingo.com/profile/lis1912

nosotros hablamos porque nos conocemos


https://www.duolingo.com/profile/santiagoflorez1

el we lo pronuncia como when


https://www.duolingo.com/profile/mrojas6996

El robot dice "No" en vez de "know" (que foneticamente deberia ser "nou")


https://www.duolingo.com/profile/FerEsrMtzA

Según la respuesta correcta hablamos porque nosotras no, haganme el favor


https://www.duolingo.com/profile/felsarfelsar

No se escucha bien la pronunciacion


https://www.duolingo.com/profile/hugoreinel

Sería preferible: Nosotros hablamos porque sabemos?


https://www.duolingo.com/profile/Walter-Rivera

Majes nl dicen q lo pongan en español


https://www.duolingo.com/profile/oco52

Jairoalons9 Me sirbio de mucho tu comentario en cuando usar.because y why.gracias


https://www.duolingo.com/profile/mayra-30

Bnas tardes me parece duo debe tener un instructor q nos aclare todo inquietud q tenemos los estudiantes.


https://www.duolingo.com/profile/FlavioMataqque

Hablamos porque conocemos suena algo raro esa traducion


https://www.duolingo.com/profile/suzusa

Me cuesta mucho cuando me hablan


https://www.duolingo.com/profile/ajrcpilas73

¿hablamos porque lo sabemos?


https://www.duolingo.com/profile/NatividadP9

Lo conteste bien.. K paso


https://www.duolingo.com/profile/ponyemer

Si a veces se confunde el porque de respuesta con el de pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/karito38pedraza

No me dejabsalir d aqui


https://www.duolingo.com/profile/yoaxelis

Me parece que la traducción correcta es hablamos porque nos conocemos.. o acaso know se refiere solo a saber?


https://www.duolingo.com/profile/jvver

lo que esta en ingles no esta bien


https://www.duolingo.com/profile/jomagasa

Como se diría, hablamos con conocimiento de causa...


https://www.duolingo.com/profile/ElectronicRK

know - es aplicable para sabemos y conocemos?


https://www.duolingo.com/profile/RigobertoO17

sería mejor: lo decimos porque lo sabemos.


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaAqu3

No espera a que yo hable y lo califica mal


https://www.duolingo.com/profile/jdornelis

Alguien me puede decir por q aqui se dise speak en ves de speaks ? Esque yo puse speaks y me salio malo. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/maria172711

Es verdad aveses lo enredan auno XQ no explican como es en realidad como se pronucia deven de hacer vien las cosas y no eredarnos XQ sino como vamos a aprender pronto


https://www.duolingo.com/profile/minotauro0007

Holau quierou unau habitacionu


https://www.duolingo.com/profile/MARIANA1295

coloque nosotras hablamos porque nosotras sabemos y no me la acepto


https://www.duolingo.com/profile/TheTroll10

lo he escrito sin la "H" i va y me lo pone mal >:(


https://www.duolingo.com/profile/latroico

en castellano no se repiten palabras en la misma oración. La respuesta seria: nosotros hablamos porque NOS CONOCEMOS.


https://www.duolingo.com/profile/ammypuello

mi traducción, quizás fue algo literal, pero no veo el error "Nosotros hablamos por que nosotros conocemos" sabemos o conocer son sinónimos, me gustaría me indicaran mi error si lo hay, a fin de poder mejorar cada día.


https://www.duolingo.com/profile/AngiePaolaRincon

dice que la respuesta es hablamos por que sabemos y lo escribi igual y esta mal!!! -_-


https://www.duolingo.com/profile/aminata102

increible! puse la misma respuesta anteriormente y me dijo que era erronea!


https://www.duolingo.com/profile/angelcruzg3

MI RESPUESTA ESTABA BIEN


https://www.duolingo.com/profile/DannyContreras26

nosotras hablamos porque nosotras sabemos


https://www.duolingo.com/profile/miguelito800

me pusieron ERROR por escribir PARQUE en vez de PORQUE

-

-

-

-

-

-

-

-

-

YOLO


https://www.duolingo.com/profile/ConyMarn

QUIEN MÁS ESTÁ AQUI PORQUE LA PROFE LE MANDÓ A HACER LA TAREA? :V


https://www.duolingo.com/profile/ArturoSanr

Que barrabasada!


https://www.duolingo.com/profile/Alvaropedr20

Hola compañeros los invito a ser parte del club que he creado, para aprender y discutir nuestras dudas del inglés. El codigo es 4 W 8 H W T . Son todos bienvenidos

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.