Debería ser "kiom". Reportado.
También lo reporté
Oh, ¡qué clase de error! Gracias por reportarlo.
La frase en Esperanto debería ser: "Kiom da ateistoj estas en nia lando?"
Tienes razón (ve el comentario anterior). Parece que aún no lo han arreglado.
la eraro ankoraŭ estas ĉi tie. Oni ne povas bone signali ĝin.
Oni povas nur raporti la eraron kaj atendi, kaj esperi, ke la kreintoj de la kurso iam riparos la eraron.
Sep monatoj ekde la lasta komento kaj l' eraro ankoraux estas tie
La dudek sepa de Januaro de la jaro du mil dudek, kaj la eraro pluas.
Estas tute nebezone kaj senutile fari ĉi tiajn komentojn: la teamanoj tute ne legas ilin.
Vi prefere denove raportu vian tradukon pere de la platformo: eble tio ja iom efikos! :-)
Debe decir: "Kiom" cuántos, no "kiam" cuándo.
Tienes razón --lee todos los comentarios anteriores al tuyo. ;-)
Reporto de nuevo...a ver si a fuerza de insistir lo corrigen
Lo correcto es kiom. Veo que ya está reportado.
Correcto (aunque si viste que ya mencionaron el error en este foro y que el error ha sido reportado, no sé por qué comentaste al respecto). ;-)
Debería ser kiom da (no kiam da)