1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Bantuan mereka sangat memban…

"Bantuan mereka sangat membantu."

Translation:Their help is very helpful.

August 20, 2018

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/laviedulinguiste

Sangat means very, or really. So perhaps a better translation would be, "Their help is very helpful"


https://www.duolingo.com/profile/Rick392366

Thanks, its fixed now.


https://www.duolingo.com/profile/mickeymcfar

What an odd sentence! I can't imagine anyone using 'help' and 'helpful' in that way in English. 'They are very helpful' or 'Their help was very useful' are better constructions. What is it trying to show students of Indonesian?


https://www.duolingo.com/profile/Mengerti

It is an odd sentence, but it has helped me understand the difference between help (bantuan) and helpful (membantu). I get to see both in one sentence and compare them.


https://www.duolingo.com/profile/Fra877649

Hi! Why "their assistance has been very helpful" is considered wrong?


https://www.duolingo.com/profile/CarlinWood

The correct translation should include the word "Very".


https://www.duolingo.com/profile/KelpyPony

Nudibranchs are SO cool...


https://www.duolingo.com/profile/KelpyPony

My goodness the challenges of translating Indonesian into English are fascinating... different thought forms... cool stuff!


https://www.duolingo.com/profile/HARRY402669

Basically it is a rather stupid sentence.

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.