"Bantuan mereka sangat membantu."
Translation:Their help is very helpful.
11 CommentsThis discussion is locked.
A grammatical quandary: the last word, "membantu," is a transitive verb, right? The English translation places an adjective ("helpful") in this final-word slot. Can the Indonesian sentence grammatically deploy an adjectival form here as well or is the active verb really the preferred route? If the latter, then am I correct in believing that a precise (though odd) English translation would be, "Their help really helps"?