Agree, this section is confusing the hell out of me. I'm not at all clear what exactly when to use sore, siang and petang.
This entire lesson has errors in nearly every English translation. Suggest the editors do a thorough review. The challenge is that the Indonesian can be imprecise and be reflected in English in multiple ways. The only way to get through the lesson is to use the Word Bank instead of typing natural English translations.
Petang ive hardlynheard used in bali. Ive been told siang is 11 tomaround 3pm and sore is 3pm till dark. And yes this is wrong!!!!!