meets = meets with; I can quibble about where or when I'd use either, but there's a lot of variability among dialects.
Unfortunately it’s not consistent throughout the course yet either... I just had a “meets with X”, translated as an answer to “bertemu dengan X”, given wrong :-/
ı have a little quesiton how do you learning all thoso lenanguages
it really sounded like bertebu
Nice catch. Sounds like b to me as well, although if you click on the word alone it sounds right. I've reported it :)
and did they actually change it or simply didnt care like the rest of the reports on other topics?