1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Mi klopodas ne krokodili en …

"Mi klopodas ne krokodili en la gufujo."

Tradução:Esforço-me para não crocodilar na sala de convivência.

August 21, 2018

12 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/CesarRioBrasil

Taí uma frase que não não faz o menor sentido para mim, seja em Português, seja em Esperanto! Eu simplesmente não faço a menor ideia do que ela quer dizer.


https://www.duolingo.com/profile/NunoRafael13

Krokodili = falar uma língua que não a apropriada para a situação (e.g. evento ou local).

Por exemplo, num encontro nacional de esperantistas, a maioria sabe falar a língua nativa daquele país. No entanto, naquele encontro dever-se-ia falar apenas em Esperanto. Enquanto que os mais experientes falam apenas em Esperanto, os mais novatos não se aguentam e mudam para a língua nativa. Ili krokodilas...

Também já vi usar "krokodilo" como "insulto" para as pessoas que só sabem o cumprimento básico e não tentam mais.

Profunde, mi ankoraŭ estas krokodilo.

A ideia da escolha do animal é incerta, mas gosto de pensar que, apesar ser um bicho verde (cor do esperanto) e ter uma grande boca (sempre a falar), ao nível do Esperanto, é uma animal bastante rasteirinho.


https://www.duolingo.com/profile/NunoRafael13

"Crocodilar" já tinha significados que não o de "krokodili". Portanto, um dicionário de língua portuguesa não ajuda a perceber a ideia.


https://www.duolingo.com/profile/NunoRafael13

Gufujo = calão esperantista para local de convivência de esperantistas.


https://www.duolingo.com/profile/bmBYbahV

Mi konjektas, ĉu oni ne devus ululi ĉe la gufujo?


https://www.duolingo.com/profile/Kraque12

O que será que significa: "... crocodilar na toca da coruja"???


https://www.duolingo.com/profile/NunoRafael13

Krokodili = falar numa língua não apropriada para a situação.

Gufujo = calão em esperanto para local de convivência de esperantistas.


https://www.duolingo.com/profile/Kraque12

Sinto-me inclinado a arriscar o palpite de que tem alguma coisa a ver com o não comparecimento às reuniões dos esperantistas .....! Quem pode responder?


https://www.duolingo.com/profile/NunoRafael13

Falar noutra língua que não o Esperanto num local de convivência de esperantistas.


https://www.duolingo.com/profile/CrisGraaf

Nunca ouvi a expressão "crocodilar na toca da coruja" Alguém mais experiente no movimento esperantista pode nos esclarecer?


https://www.duolingo.com/profile/CrisGraaf

Segundo o Reta Vortaro: "Dumnokta trinkejo kun trankvila etoso , populara en esperantistaj, precipe junularaj kongresoj." Puxa! Já estive em um gufujo e não sabia!


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Mi ne scias ĉu "gufujo" estas oficiala vorto aŭ ne. Eble, neologismo.

Mi pensas, ke en gufujo la ĉefa celo ne estas praktiki Esperanton. La ĉefa celo estas fumi kaj ebriiĝi. Ĉu oni devas instigi la komencantojn agi tiele?

Mi pensas, ke oni devas instrui la unua la vortojn de la Fundamento, por ke la komencanto parolu kaj elspezu iliajn fostatojn en aferoj iel utilaj.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.