"Kakak saya melahirkan bayi perempuan."

Translation:My older sister gave birth to a baby girl.

August 21, 2018

8 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/VincentQuerta

Wow I thought for a moment that is was kakek instead of kakak.


https://www.duolingo.com/profile/MatthewMus753712

Can anyone tell me why: "My older sister birthed a baby girl." is not correct? I know it's not great English, but other answers in Duolingo seem to prefer the literal, word for word translation rather than how you would actually say it properly in English.


https://www.duolingo.com/profile/fhwqhgads

Your sentence is correct English, but it's considered archaic. Maybe Duo will accept it later. Working through all the "My answer should have been accepted" reports seems to take months or years.


https://www.duolingo.com/profile/chakrawart1

very useless sentence to learn at this stage i guess


https://www.duolingo.com/profile/Singha823635

il y a plusieurs réponse valable mais duolingo n'accepte pas d'autre réponse malheureusement


https://www.duolingo.com/profile/MrOriginalName

Bayiku melahirkan bayi kakek

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.