"Mereka diminta menyanyi di rumah."
Translation:They are asked to sing at home.
7 CommentsThis discussion is locked.
"They asked..." has a different meaning from "They are asked..." In the first case, they are asking permission to sing at home. In the second case, someone else is asking them to sing at home. The prefix di- changes the verb to a passive structure. minta = ask/asks diminta = is asked/are asked