"L'enfant est léger."

Übersetzung:Das Kind ist leicht.

May 4, 2014

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/tauriel1

Kann es auch "L'enfant est légère" heißen, wenn es sich bei dem Kind um ein Mädchen handelt?

May 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/12345ann

Nein, weil das grammatische Geschlecht von "enfant" trotzdem maskulin ist. (Auf deutsch kann man auch nicht "die Kind" sagen, selbst wenn es ein Mädchen ist. Da sind deutsch und französisch gleich unlogisch :-))

May 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/tauriel1

Ich glaube, ich hab meine Frage nicht vollständig gestellt, bzw. ein implizites Problem: Ich denke, ich hab auch mal irgendwo gelesen, dass es "une enfant" heißen kann, wenn es ein Mädchen ist. Dann müsste es ja doch "légère" heißen, oder? Gibt es "une enfant"?

May 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/12345ann

ja, das gibt es tatsächlich, habe es hier gefunden: http://en.pons.com/translate?q=enfant&l=defr&in=&lf=de Enfant kann maskulin oder feminin sein! Wusste ich gar nicht, schon wieder was gelernt! Dann stimmt ja légère auch!

May 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LuciaRinus

wunderbarer link, danke !!!

November 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RIBBIRIBSTEIN

Jaaa

October 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vloreean

Ruhig brauner lernt einfach l'enfant maskulin und alles ist gut

March 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaDSc1

"l'homme fort et lèger" - habe ich die ersten 4 Male verstanden ...

March 10, 2019
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.