"Corram, o leão!"

Traducción:¡Corran, el león!

Hace 4 años

13 comentarios


https://www.duolingo.com/axeflanker
  • 24
  • 23
  • 22
  • 20
  • 17

Ojala nunca tenga que decir eso.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/miguels-sweet

jajajajaja

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Jojonintendo

Suena un poquito raro, pero es gracioso :D

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/IvanMg5

Corran, un leon

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Docfuck

O meu Deus....kkkkk Quem sabe alguma veis pode usar aquele negocio..

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jaysuke
  • 25
  • 22
  • 13
  • 11
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 14

Sono como 'corran culiao'

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/german629844

No tiene mucho sentido en castellano. Un león, corran. Sería más acertado

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/MafeGonzal8

Jajajajjajaja

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Liss.morales

A voz dele kkk

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MirkaRudez1

sería "corran al león"

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Virginia944983

Jajaja...

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/MirkaRudez1

Opino que está correcto. Es un aviso. Corran, viene el león.

Hace 3 meses
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.