1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Musim hujan dan kemarau."

"Musim hujan dan kemarau."

Translation:Rainy season and dry season.

August 21, 2018

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/joK8Un

wet season and dry ...the second season is inferred in English as well as Indonesian


https://www.duolingo.com/profile/Gerbertronic

I also put this and was failed


https://www.duolingo.com/profile/lili114354

'the rainy season' is acceptable, but 'the wet season' and 'the monsoon season' are better translations.

it is never 'rain season'.


https://www.duolingo.com/profile/arielkbt

it should be "rainy season"


https://www.duolingo.com/profile/7272624628828d

musim comed from ottomans


https://www.duolingo.com/profile/Tannuska

Why cannot be translated: "The rainy and the dry seasons." I think it should be acceptable.


https://www.duolingo.com/profile/Harvey384140

Raining season not accepted ... Really


https://www.duolingo.com/profile/MikeWilby

because that is not correct in English

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.