1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Todos llegaron a la clase a …

"Todos llegaron a la clase a tiempo."

Traducción:Everybody came to the class on time.

March 29, 2013

37 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/BryanGoMo

Esta mal dicho "at time", en lugar de "on time"?


https://www.duolingo.com/profile/VodkoitJAH

Pero generalmente cuando no hay referencia de tiempo o lugar como regla gramatical sera ON TIME... Y cuando se hace referencia de tiempo o lugar se utiliza AT the TIME algunas veces no va el the y en otras si como en los 2 ejemplos que puse


https://www.duolingo.com/profile/carroloco4723

Tengo la misma pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/SofiaPepino

Me anoto en su misma pregunta...''??????


https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

otro que se una a la pregunta...

a ver si alguien nos puede contestar

gracias


https://www.duolingo.com/profile/VodkoitJAH

Pudiera ser correcta at time siempre y cuando menciones un tiempo especifico de tiempo o lugar; como por ejemplo at the time of 9 years I got a pair of shoes.

When I said my first word at time of 3 years old I said Mom or daddy...


https://www.duolingo.com/profile/wynrich

Inglés es mi lengua natal. No se porque, pero no decimos "at time" en inglés. La expresión correcta es "on time". O quizás se dice "in time" si implica "in time" para hacer algo. En otras palabras, se puede user "in time" si significa "no demasiado tarde". Pero nunca se dice "at time".


https://www.duolingo.com/profile/EmirJosue

También puse "at time".. y me lo marcó mal. Creo que "At" es para lugares, no sé.


https://www.duolingo.com/profile/hawklongboard

me gustaría saber lo mismo....


https://www.duolingo.com/profile/insistente

lo correcto es ON pero no existe como opción en su diccionario, yo había escrito ON y lo borré no es justo.


https://www.duolingo.com/profile/soficloudd

Si la verdad no es justo , duolingo , no es justo


https://www.duolingo.com/profile/julitzagarcia

I wrote: Everybody came on time to the class. I think that it's ok but I'm not sure, may you help me?


https://www.duolingo.com/profile/lagudo6

no es lo mismo, las particulas de tiempo van al principio o final. that´s english


https://www.duolingo.com/profile/DaveHarris809825

Not necessarily. Her sentence is OK, although that word order is less used. I am a native English speaker.


https://www.duolingo.com/profile/Ivimariel

Tambien puse lo mismo y me da error


https://www.duolingo.com/profile/VeronicaJa

porque no sirve "arrived"


https://www.duolingo.com/profile/diegove1

Yo puse arrived y me lo tomo bien


https://www.duolingo.com/profile/Mani325

porque arrive es más para indicar que se llego a algún país


https://www.duolingo.com/profile/VeronicaJa

Tambien se usa para sitios, de hecho acabo de hacer una unidad donde una de las frases escritas por duolingo para traducir decia: I had arrived at work... en todo caso no deberia estar malo


https://www.duolingo.com/profile/RaulRivasGarca

Everybody arrived to the class on time

Por favor díganme por qué esta mal esta oración


https://www.duolingo.com/profile/wynrich

Inglés es mi lengua natal. Estoy de acuerdo su traducción está bien. Quizås "Everybody arrived to class on time" es mejor pero su traducción me parece bien.


https://www.duolingo.com/profile/RaulRivasGarca

Gracias me ayudó a comprender más, te obsequio un lingote


https://www.duolingo.com/profile/alvarobl

he puesto "in time" en vez de "on time", me ha dado error

que diferencia hay?


https://www.duolingo.com/profile/hungover

"In time" significa que se hizo algo en o antes de la hora programada. "On time" significa que se hizo algo según el calendario previsto.

Básicamente, son sinónimos.


https://www.duolingo.com/profile/JulietaL

Yo puse "in time" y me lo dio como correcto, tal vez te equivocaste en otra parte de la oración.


https://www.duolingo.com/profile/EdiberCabrera

tengo entendido que "in" alude a espacios o sitios (parque, iglesia salón) "on" se utiliza mas en relación con el tiempo (weekend, last night etc)


https://www.duolingo.com/profile/AgustinaTo4

Yo puse On time y me marco que era "in time" problemas de Dl parece


https://www.duolingo.com/profile/Carmen_Parra

El verbo to get significa llegar, conseguir, obtener etc...


https://www.duolingo.com/profile/MaxTello

Everybody got to class on time??


https://www.duolingo.com/profile/JoelEstrad5

Mi respuesta " everyone got ti the class on time" ne la puso mala coreccion" everyone came to the class on time" en español seria vinieron, no llegaron.


https://www.duolingo.com/profile/Apsonboy

All came to the class IN time tambien es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Abascal0

or All of them arrived to the classroom on time.


https://www.duolingo.com/profile/Abascal0

All of them arrived to the classroom on time. it is the same meaning


https://www.duolingo.com/profile/JuanCuadrado13

"All of them" came to class "in" time

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.