"Todos llegaron a la clase a tiempo."

Traducción:Everybody came to the class on time.

March 29, 2013

37 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/BryanGoMo

Esta mal dicho "at time", en lugar de "on time"?


https://www.duolingo.com/profile/VodkoitJAH

Pero generalmente cuando no hay referencia de tiempo o lugar como regla gramatical sera ON TIME... Y cuando se hace referencia de tiempo o lugar se utiliza AT the TIME algunas veces no va el the y en otras si como en los 2 ejemplos que puse


[usuario desactivado]

    ah ok gracias...


    https://www.duolingo.com/profile/carroloco4723

    Tengo la misma pregunta.


    https://www.duolingo.com/profile/SofiaPepino

    Me anoto en su misma pregunta...''??????


    https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

    otro que se una a la pregunta...

    a ver si alguien nos puede contestar

    gracias


    https://www.duolingo.com/profile/VodkoitJAH

    Pudiera ser correcta at time siempre y cuando menciones un tiempo especifico de tiempo o lugar; como por ejemplo at the time of 9 years I got a pair of shoes.

    When I said my first word at time of 3 years old I said Mom or daddy...


    https://www.duolingo.com/profile/wynrich

    Inglés es mi lengua natal. No se porque, pero no decimos "at time" en inglés. La expresión correcta es "on time". O quizás se dice "in time" si implica "in time" para hacer algo. En otras palabras, se puede user "in time" si significa "no demasiado tarde". Pero nunca se dice "at time".


    https://www.duolingo.com/profile/EmirJosue

    También puse "at time".. y me lo marcó mal. Creo que "At" es para lugares, no sé.


    [usuario desactivado]

      me gustaría saber lo mismo....


      https://www.duolingo.com/profile/insistente

      lo correcto es ON pero no existe como opción en su diccionario, yo había escrito ON y lo borré no es justo.


      https://www.duolingo.com/profile/soficloudd

      Si la verdad no es justo , duolingo , no es justo


      https://www.duolingo.com/profile/julitzagarcia

      I wrote: Everybody came on time to the class. I think that it's ok but I'm not sure, may you help me?


      https://www.duolingo.com/profile/lagudo6

      no es lo mismo, las particulas de tiempo van al principio o final. that´s english


      https://www.duolingo.com/profile/DaveHarris809825

      Not necessarily. Her sentence is OK, although that word order is less used. I am a native English speaker.


      https://www.duolingo.com/profile/Ivimariel

      Tambien puse lo mismo y me da error


      https://www.duolingo.com/profile/VeronicaJa

      porque no sirve "arrived"


      https://www.duolingo.com/profile/diegove1

      Yo puse arrived y me lo tomo bien


      https://www.duolingo.com/profile/Mani325

      porque arrive es más para indicar que se llego a algún país


      https://www.duolingo.com/profile/VeronicaJa

      Tambien se usa para sitios, de hecho acabo de hacer una unidad donde una de las frases escritas por duolingo para traducir decia: I had arrived at work... en todo caso no deberia estar malo


      https://www.duolingo.com/profile/RaulRivasGarca

      Everybody arrived to the class on time

      Por favor díganme por qué esta mal esta oración


      https://www.duolingo.com/profile/wynrich

      Inglés es mi lengua natal. Estoy de acuerdo su traducción está bien. Quizås "Everybody arrived to class on time" es mejor pero su traducción me parece bien.


      https://www.duolingo.com/profile/RaulRivasGarca

      Gracias me ayudó a comprender más, te obsequio un lingote


      https://www.duolingo.com/profile/alvarobl

      he puesto "in time" en vez de "on time", me ha dado error

      que diferencia hay?


      https://www.duolingo.com/profile/hungover

      "In time" significa que se hizo algo en o antes de la hora programada. "On time" significa que se hizo algo según el calendario previsto.

      Básicamente, son sinónimos.


      https://www.duolingo.com/profile/JulietaL

      Yo puse "in time" y me lo dio como correcto, tal vez te equivocaste en otra parte de la oración.


      https://www.duolingo.com/profile/EdiberCabrera

      tengo entendido que "in" alude a espacios o sitios (parque, iglesia salón) "on" se utiliza mas en relación con el tiempo (weekend, last night etc)


      https://www.duolingo.com/profile/AgustinaTo4

      Yo puse On time y me marco que era "in time" problemas de Dl parece


      https://www.duolingo.com/profile/Carmen_Parra

      El verbo to get significa llegar, conseguir, obtener etc...


      https://www.duolingo.com/profile/MaxTello

      Everybody got to class on time??


      https://www.duolingo.com/profile/JoelEstrad5

      Mi respuesta " everyone got ti the class on time" ne la puso mala coreccion" everyone came to the class on time" en español seria vinieron, no llegaron.


      https://www.duolingo.com/profile/Apsonboy

      All came to the class IN time tambien es correcto


      https://www.duolingo.com/profile/Abascal0

      or All of them arrived to the classroom on time.


      https://www.duolingo.com/profile/Abascal0

      All of them arrived to the classroom on time. it is the same meaning


      https://www.duolingo.com/profile/JuanCuadrado13

      "All of them" came to class "in" time

      Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.