"Saya suka dia, tapi tidak sebaliknya."
Translation:I like him, but not the other way around.
13 CommentsThis discussion is locked.
I think this is one of those things that can't be translated 100% accurately. Even if the English sounds unnatural, it's probably better than using an English structure which, while more natural for English, would make learners translate that word for word in Indonesian, thus circumventing the idiom they should learn. I'd rather have the broken English if it helps me get my head around the Indonesian phrasing.