"My daughter goes to school."
Translation:मेरी बेटी स्कूल जाती है।
WHY don't we use the Hindi word for 'school' instead of the 'borrowed' English word? I thought we are learning proper Hindi - without 'borrowed' words from other languages. They sound 'out of place' in the sentence. I prefer to use the 'proper' Hindi words/terms when learning Hindi. (Or when learning any language.) PLEASE use विधलय 'vidyalaay' and/or पाठशालय 'paathshaalay' for 'school'. It makes more sense. धनयवाद Dhanyavaad.