Hmmm. Tricky to translate. "(Can you) think of five questions" or "Tell me five questions" or, casually, "Can you give me five questions."
I think "Come up with 5 questions"
Nice translation, Joeldipops!
Ask five questions.
Is this the conversational way to say, "Ask five questions"?
The given translation is NOT a how a native speaker would convey the meaning of the given Bahasa phrase. An English person would say "ask five questions", or "suggest five questions".
This is not a sentence we would use in english.
As an ESL teacher, this sentence gave me flashbacks from this week's work.
Even 'raise' five questions, would make more sense in English
we don't "make" questions, we can write 5 questions, think up/of. It might be a "literal" translation, but literal translations usually miss important things!
Not a good example of an English translation. Make five questions is very clumsy.
I asked the missus to translate this to English and she said, "Make five questions".
So in effect, make up 5 questions, create 5 questions or come up with 5 questions should all work.