1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Nosotras tenemos abrigos."

"Nosotras tenemos abrigos."

Traducción:We have coats.

March 29, 2013

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/maiteguti

we have got coat


https://www.duolingo.com/profile/Yenas

Ponia : Nosotra no tenemos abrigos


https://www.duolingo.com/profile/papatoya

we have not coats


https://www.duolingo.com/profile/Davidoest

Puse we have a coats!! Creo que eso se puede, o por lo menos google translate lo entiende!


https://www.duolingo.com/profile/LukeMcWhite

El tema es que si pones "a" te estas refiriendo a "un abrigo" y en este caso es plural.


https://www.duolingo.com/profile/BieSlow

Eso significaria: "No tenemos un abrigos" cosa que no tiene sentido.


https://www.duolingo.com/profile/FernandoGl

Puse our have coats y no lo dio por válido. Alguien puede explicarme porq . Gracias


https://www.duolingo.com/profile/LukeMcWhite

Basicamente, "our" se usa para decir "nuestro/s" y "we" para decir "nosotros". O sea, este caso es "nosotros (we) tenemos zapatos". Si pones our quedaría "nuestros tenemos zapatos"


https://www.duolingo.com/profile/BieSlow

Asi es, como dice LukeMcWhite, "Our" es para decir "nuestro", refiriendose básicamente a objetos, y "We" es para decir "Nosotros", y generalmente se usa al principio de la oración.


https://www.duolingo.com/profile/feanvava

no entiendo el got....porque no es correcto WE HAVE THE COATS


https://www.duolingo.com/profile/maryesu

Yo puse we have the coats y me pone mal, me explican el got alguien gracias

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.